Mutyumu (夢中夢) Fansite Tuesday, 2024-05-14, 9:44 AM
Main | Registration | Login Welcome Guest | RSS
Site menu

Section categories
Lyrics [21]
Kanji, romaji and translation of the songs' lyrics
Other [1]

Login form

Main » Articles » Lyrics

Repetitional existence

Repetitional Existence

Japanese - 反復する夢世界の果てで白夜は散る (hanpukusuru yume sekai no hate de byakuya wa chiru) - "White night of the endless dream finally fades away "
Note: In sixth line the word spoken is certainly not "kurikaesu”, while the booklet definitely states the opposite. Anyone having guesses can pm me (admin) or post in the forum.

Kanji:

(
夢はひそかに目覚めを待っている)
夢、夢の中の夢、その敷居 を超える
虎の跳躍を見よ、無限の谷を越える
夢、夢の中の夢、その敷居を超える
虎 の 跳躍を見よ、無限の谷を越える
君、僕、反復され、反復も繰り返す
存在の円環をただちに越えてゆけ
(
永劫、更な 永劫、永劫、永劫 )

Romaji:

Yume wa hisoka ni mezame o (x4) matteiru
Yume,yume (no) naka no yume, sono shikii o koeru
Tora no chouyaku o miyo mugen no tani o koe(ru)
Yume,yume (no) naka no yume, sono Shikii o koeru
Tora no chouyaku o miyo mugen no tani o koe(ru)
Kimi boku hanpukusare nando mo kurikaesu
Sonzai no enkai o tadachi ni koeteyuke
Eigou, sara
 na eigou, eigou, eigou

Rough translation:

Dream secretly urges for an awakening

 

A dream, a dream and dream within a dream

Overcome its boundaries

Watch the tiger leaping over an infinite chasm

 

A dream, a dream and dream within a dream

Overcome its boundaries

Watch the tiger leaping over an infinite chasm

 

You, me, and everything goes over, and still will repeat for countless times

Hurry, overcome the circle of life

 

Eternity, eternity, eternity, eternity again...

Category: Lyrics | Added by: Ebondreamer (2011-12-26)
Views: 4678 | Rating: 0.0/0
Total comments: 0
Only registered users can add comments.
[ Registration | Login ]
Search

Site friends
  • Our russian group

  • Copyright MyCorp © 2024 Website builderuCoz